„Ich wünschte du wärst Bier.“ Echt witzige englische T-Shirts aus Asien. Da ist wohl jemand an der Übersetzung gescheitert!

„Ich wünschte du wärst Bier.“ Echt witzige englische T-Shirts aus Asien. Da ist wohl jemand an der Übersetzung gescheitert!

 

Das tolle an der Welt, in der wir leben, ist ihr Reichtum und ihre Vielfalt an Sprachen, die man über die Erdkugel verstreut finden kann. Das einzige Problem ist, wie du an den folgenden Bildern erkennen kannst, dass diese Sprachen nicht immer leicht zu übersetzen sind oder die meisten von uns nur eine oder keine Fremdsprache beherrschen.

 

 
„Ich wünschte du wärst Bier.“ Ach, wie romantisch!

 

 
Für uns sehen asiatische Schriftzeichen total toll aus, doch wer von uns kann sie schon lesen? Das Gleiche gilt für unsere Freunde aus Fernost, die gerne Shirts mit Aufdruck in einer hippen Sprache wie Englisch tragen. Was dann aber auf dem T-Shirt steht, verstehen die Einwohner aus Taiwan, China oder Japan nicht und das ist manchmal auch besser so. Für uns sind diese Übersetzungs-Fails einfach nur echt witzig.

 

 
„F*ck dich!“ Mickey ist kein Unschuldsengel. Glücklicherweise versteht die kleine Koreanerin nicht was für eine Message ihr Sweatshirt hat.

 


source